これ、日持ちしますか?って英語でなんていうの?
海外旅行が大好きな私ですが、お土産を買うときは、現地のスーパーに足を運ぶこともあります。いろいろな食材や、調味料がところ狭しと置いてあって見ているだけで楽しいです。
さて、本日のお題は・・・
今日は旅先でお土産を買うとき、よく使いたくなる表現。
「これ日もちしますか?」
を、英語にしてみようと思います!あなたなら何と伝えるでしょうか?
ぜひ時間をとって考えてみてくださいね!
↓
↓
↓
~~~~~~~~~~~~~~~~
これ、英語でなんていうんだろう・・・
と悩んで辞書を引くことがなくなる?!
この方法で、
あなたの脳が「英語脳」に切り換ります。
もっと詳しく知りたい方はこちら
↓
http://www.suteru-eigo.com/suteru/
~~~~~~~~~~~~~~~~
↓
↓
↓
さて、思いつきましたか?回答例を読む前に皆さんもぜひ、考えてみてください。
「ずるいえいご」のメソッドを使って考えた表現5つのうち、本日は4つをお届け!
【これ日もちしますか】
☆How long does this stay fresh?
これ、いつまで新鮮かな?
→要するに、いつまでフレッシュ?ということが「コア」です。
☆Does this keep for long time?
これ、長期保存できる?
→日持ち=「長期保存」という発想
☆Should I eat this quickly?Like tomorrow?
これ、早めに食べた方がいい?明日まで?
→ズバッと言わなくても、具体的に言えばオッケー!
☆Until when should I eat this?
これ、いつまでに食べればいい?
→要するに、そういうことですよね^^
皆さんはどんな表現を思いつきましたか?
また、いろいろシェアしますね^^
では、また!