お知らせ

続きを読む

絵に描いた餅って英語でなんていうの?

英語情報、お届けしています♡

100日間毎朝7時配信。英語にサクッと触れる「言い換えのコツ」をお届けしています。
ぜひ、登録ください!(100日以降、不定期配信)
青木ゆか公式メルマガ、「なんでも英語で言えちゃうメルマガ」の登録はこちらからお願いします。

スクリーンショット 2016-04-13 13.19.02

絵に描いた餅って英語でなんていうの?

本日のお題は、こちらでいってみようと思います。

「絵に描いた餅」

ものすごい魅力的だけどなんだかその計画って「絵に描いた餅」だよな〜・・・と思ってそれを伝えるシーンを考えてみてくださいね。

コツは・・・「絵に描いた餅」コアを掴むこと!
実際に、時間をとって考えてみましょう〜^^

~~~~~~~~~~~~~~~~
これ、英語でなんていうんだろう?
悩んで辞書を引くことがなくなる?!
この方法で、
あなたの脳が「英語脳」に切り換ります。

もっと詳しく知りたい方はこちら

http://www.suteru-eigo.com/suteru/
~~~~~~~~~~~~~~~~

「絵に描いた餅」を辞書を使って調べてみると
pie in the sky
と載っていました(weblio和英辞典より)

でも、これを知らなかった場合は、どのように表現したら良いのでしょうか?
「ずるいえいご」のメソッドを使って考えた表現は、以下の通りです。

His plan will succeed only in his dream.
(彼の計画は、彼の夢の中でしか成功しないよ。)
→「絵」=「夢の中」に、「餅」=「計画」に言い換えてみました。

 

His plan probably won’t succeed.
(彼の計画は、多分成功しないよ。)
→「絵に描いた餅」を具体的に表現。

 

It would be like a dream come true if he could succeed with his plan.
(彼の計画が成功したら、まさに「夢が叶った!」って感じだよね。)
→高い理想を掲げていることを表現してみました。

 

His plan is perfect, but it is probably hard to achieve.
(彼のプランは完璧だけど、多分到達するには難しいよね。)
→「絵に描いた餅」の「コア」を表現。

 

「絵に描いた餅」という言葉を、「言葉通り」に表現しようとしてしまうと、文化的な背景や、英語独特の表現を知らない限り伝えられない!と思ってしまいがちですが、このように「コア」を掴むことで、いろんな表現が可能です。

みなさんも、いろんな表現で広げてみてくださいね〜^^

では、また!

英語ボランティアガイドになりたい!という方のための無料小冊子

「ボランティアガイドになるためには、どんなことをしたらいいの?」
「今から準備できることはなに?」
などなど、いろいろな疑問にお答えすべく、無料小冊子を作ってみました。
私も何かアクションを起こしたい!と思っている方。ぜひ、読んでみてくださいね。こちらからどうぞ。

英語でのママ友メールコピペ集無料小冊子プレゼント!

せっかく海外にいるんだから、英語を使いこなして行きたい!
自分の世界を広げて行きたい!と思っていらっしゃる方の背中を少しでも押すことができたらとても嬉しいな、と思い小冊子を作りました。
せっかくお友達になったママ友に、英語でメールを出すときのヒントにしてみてくださいね!
こちらからどうぞ

次回青木ゆか主催の講座は、シンガポール!

色々な言い換えを作ってみようと思っても、きちんと理解していないと難しいのも事実。
中学英語さえあれば、英語なんて話せるんだよ!というアドバイスをもらっても、どうやってそれをできるようにするのかを具体的に知らないと中々シンプルに話すことはできません。

その目からウロコの「具体的なやり方」をお伝えしています。ぜひ一度話を実際に聞きに来てください。
「自分の中に落とし込む」体験をお届けします。

詳しくは、こちらをどうぞ
↓↓↓

青木ゆかの運営するコミュニティーのお知らせ

現在、青木ゆかはシンガポールに拠点を移しております。

年に何回かは、日本に帰国しているのですが、もっと青木の「捨てる英語メソッド」を体得したい!という方のために、「すてる英語くらぶ」というコミュニティーを運営しています。

詳しくは、こちらをどうぞ
↓↓↓

英語情報、お届けしています♡(不定期)

青木ゆか、メールマガジンの登録はこちら
↓↓↓

☆☆☆

スクリーンショット 2016-04-13 13.19.02