お知らせ

続きを読む

今年もよろしく!って、英語でなんていうの?

今年もよろしく!って、英語でなんていうの?

2018年の年越しは日本!

明けまして、おめでとうございます!

今年は、実家で紅白を見ながらの年越しだったのですが。

「ししゃも」というアーティスト名に
「!!!!!」と、驚いた直後。

「今日は高校生と一緒に演奏してくれるんですよね」
が、
「光合成と一緒に演奏」と聞こえて、

「ししゃも」とか、「光合成」って、最近のアーティストって!!!

と驚きを隠せなかった。

そんな大晦日を過ごした、青木です。

年明けにふさわしいお題を♡

日本の年明け特有のこの表現。

英語でいうと一体なんなんだろう・・・?
ということで、
今年最初のお題は、こちらで参りましょう!

「今年もお世話になります」

ここでは、直訳ではなくやっぱり
「伝えたいコア」
を意識してみてくださいね!

~~~~~~~~~~~~~~~~
これ、英語でなんていうんだろう?
悩んで辞書を引くことがなくなる?!
この方法で、
あなたの脳が「英語脳」に切り換ります。

もっと詳しく知りたい方はこちら

http://www.suteru-eigo.com/suteru/
~~~~~~~~~~~~~~~~

私の解答例は8つ出たのですが、その中から5つをご紹介^^

Best wishes for the new year.
→これは、英語でいうところの「決まり文句」!

I hope this year will be a good one for both of us.
(この年がお互いに良い年になるといいな^^)
→出したいコアは、「お世話感」ではなく「良い年にしようね!」という気分^^

I hope we can see each other more this year.
(今年は、もっと会えるといいな^^)
→伝えたいことは、このウキウキした感じ^^

Let’s have another great year.
(一緒にすごい年にしようね!)
→シンプルだけど、新年の声がけとしてもステキ^^

Thanks for helping me everytime.
(いつも、助けてくれてありがとう!)
→「またよろしくね」よりも、「いつもありがとう」が本当に伝えたいコアなのでは?^^

ぜひ、いろんな視点で、
みなさんも広げてみてくださいね!

(他の3つの解答例は、すてる英語くらぶでシェアしています^^ご興味のある方は、こちらをどうぞ!)

ということで、みなさま〜^^
今年も、よろしくお願い致します!

英語情報、お届けしています♡(不定期)

青木ゆか、メールマガジンの登録はこちら
↓↓↓

☆☆☆

スクリーンショット 2016-04-13 13.19.02

青木ゆかの運営するコミュニティーのお知らせ

現在、青木ゆかはシンガポールに拠点を移しております。

年に何回かは、日本に帰国しているのですが、もっと青木の「捨てる英語メソッド」を体得したい!という方のために、「すてる英語くらぶ」というコミュニティーを運営しています。

詳しくは、こちらをどうぞ
↓↓↓

次回の講座情報

実際「ずるいえいご」を使いこなしてみようと思っても、きちんと理解していないと難しいのも事実。

本で学んだけど、中々できるようにならない、という方は、ぜひ一度話を実際に聞きに来てください。
「自分の中に落とし込む」体験をお届けします。

詳しくは、こちらをどうぞ
↓↓↓