お知らせ

続きを読む

「急げ!」をHurry upを使わずに表現する

英語情報、お届けしています♡

100日間毎朝7時配信。英語にサクッと触れる「言い換えのコツ」をお届けしています。
ぜひ、登録ください!(100日以降、不定期配信)
青木ゆか公式メルマガ、「なんでも英語で言えちゃうメルマガ」の登録はこちらからお願いします。

スクリーンショット 2016-04-13 13.19.02

「急げ!」をHurry upを使わずに表現する

こんにちは!
「ある前提」で生き、自信のある豊かな人を作ることがミッション
青木ゆかです。

本日は、いつもと少し違うシェアをお届けします^^

先日、海外ドラマを見ていて、
「あ〜、日本人が訳す英語とはだいぶ違うな」
と思ったシーンがありました。

医療現場を描いたドラマにて。
「(他のドクターを)探しに行け!」
とインターンに指示を出したシーン。
「急げ!」
と訳されていたその英語が、
おお〜。シンプルかつ英語っぽい!と思ったのですが・・・

みなさんだったら、どんな訳し方をしますか?
普通の日本人だったら・・・

Hurry up!

と訳す人が多いのではないかな?と思います。

だって、そうですよね?
日本の学校で習う英語は、そういう「1対1」の表現を教えられるわけだし。
だけど、実際英語を話す国に身を置くと、こういう硬い感じの表現以外に、シンプルだなぁ〜と思う表現によく出会います。

実は、ドラマでは・・・

と紹介する前に、ぜひ「自分だったらどう広げられるかなぁ?」と考えてみてくださいね!

(てへ)

~~~~~~~~~~~~~~~~
これ、英語でなんていうんだろう?
悩んで辞書を引くことがなくなる?!
この方法で、
あなたの脳が「英語脳」に切り換ります。

もっと詳しく知りたい方はこちら

http://www.suteru-eigo.com/suteru/
~~~~~~~~~~~~~~~~

さて、それではご紹介。
実際ドラマのシーンで使われていた「急げ!」の表現は・・・
なんと・・・

Run! DO NOT walk!

でした(驚)

ものすごくシンプル!
かつ、本質!(笑)

「走れ!歩くな!」で、「急げ」
この感覚って、大事だな〜と思ったシーンでした^^
また面白い!と思ったセリフ、共有しますね〜!

では、また!

英語ボランティアガイドになりたい!という方のための無料小冊子

「ボランティアガイドになるためには、どんなことをしたらいいの?」
「今から準備できることはなに?」
などなど、いろいろな疑問にお答えすべく、無料小冊子を作ってみました。
私も何かアクションを起こしたい!と思っている方。ぜひ、読んでみてくださいね。こちらからどうぞ。

英語でのママ友メールコピペ集無料小冊子プレゼント!

せっかく海外にいるんだから、英語を使いこなして行きたい!
自分の世界を広げて行きたい!と思っていらっしゃる方の背中を少しでも押すことができたらとても嬉しいな、と思い小冊子を作りました。
せっかくお友達になったママ友に、英語でメールを出すときのヒントにしてみてくださいね!
こちらからどうぞ

次回青木ゆか主催の講座は、シンガポール!

色々な言い換えを作ってみようと思っても、きちんと理解していないと難しいのも事実。
中学英語さえあれば、英語なんて話せるんだよ!というアドバイスをもらっても、どうやってそれをできるようにするのかを具体的に知らないと中々シンプルに話すことはできません。

その目からウロコの「具体的なやり方」をお伝えしています。ぜひ一度話を実際に聞きに来てください。
「自分の中に落とし込む」体験をお届けします。

詳しくは、こちらをどうぞ
↓↓↓

青木ゆかの運営するコミュニティーのお知らせ

現在、青木ゆかはシンガポールに拠点を移しております。

年に何回かは、日本に帰国しているのですが、もっと青木の「捨てる英語メソッド」を体得したい!という方のために、「すてる英語くらぶ」というコミュニティーを運営しています。

詳しくは、こちらをどうぞ
↓↓↓

英語情報、お届けしています♡(不定期)

青木ゆか、メールマガジンの登録はこちら
↓↓↓

☆☆☆

スクリーンショット 2016-04-13 13.19.02