お知らせ

続きを読む

「痛くもかゆくもない」って英語でなんていうの?

はじめましての方はこちら↓

はじめましての方は、こちらからどうぞ

「痛くもかゆくもない」って英語でなんていうの?

日本語って、本当に色々な表現があって便利だな、と思う反面「これって英語で同じ表現していいのかな?」と悩むこともあります。

ということで、今回は「痛くもかゆくもない」をお題にしてみようと思います。

痛かったり、痒かったり、という表現をすることで「自分が本当に言いたいこと」って表現できるのかしら・・・?と不安になったら、是非「ずるいえいご」のメソッドを試してみてください。

コツは、
「痛くもかゆくもない」

「コア」
を掴んで、言い換えていくこと。

ぜひ、いろいろ広げてみてくださいね。

~~~~~~~~~~~~~~~~
これ、英語でなんていうんだろう?
悩んで辞書を引くことがなくなる?!
この方法で、
あなたの脳が「英語脳」に切り換ります。

もっと詳しく知りたい方はこちら

http://www.suteru-eigo.com/suteru/
~~~~~~~~~~~~~~~~

いかがでしょうか?
自分で一度考えてみることがとても大事なので、ぜひ時間をとって見てくださいね。

ちなみに、辞書を使って「痛くもかゆくもない」を調べてみると・・・
of no concern at all
と載っていました。(weblio)

でも、「そのものズバリ!」の表現を知らなくても大丈夫^^

「ずるいえいご」のメソッドを使った私の「痛くもかゆくもない」です。
今回は、4つ出た中から3つをお届けします。
ぜひ、参考にしてみてくださいね。

・It is nothing to me.
(私にとっては、なんでもない。)
→痛くも痒くもない=なんでもない。という言い換え。

 

・It doesn’t affect me.
(私にはなんの影響もない。)
→要するに、何も影響しないということが「コア」

 

・I don’t care what you said.
(あなたが何を言おうと、気にならない。)
→噛み砕いていうと、こういうこと。

 

「痛くもかゆくもない」と言いたいシーン。
いろいろな表現で、こんな風に、
「言いたいことのコア」
を掴んでみてください。
ぜひご自身でも、たくさん広げてみてくださいね。では、また!

ベンデルあおきの日々の発信は、こちら

私の人生研究をリアルタイムで(無料で)シェアする場はこちらです。もし興味がある方はこちらから、詳細をご覧ください。

●インスタのライブ配信で、日々の研究結果を配信しています。
インスタは、こちら

●2倍速で見たい方のために、インスタライブをそのままYouotubeで流しています。
YouTubeはこちら

●Twitterでもつぶやいています。
Twitterはこちら

「ずるいえいごの青木ゆか」の運営するコミュニティーのお知らせ

現在、青木ゆかはシンガポールに拠点を移しております。

年に何回かは、日本に帰国しているのですが、もっと青木の「捨てる英語メソッド」を体得したい!という方のために、「すてる英語くらぶ」というコミュニティーを運営しています。

詳しくは、こちらをどうぞ
↓↓↓

「ずるいえいご」の英語情報も、お届けしています♡(不定期)

青木ゆか、メールマガジンの登録はこちら
↓↓↓

☆☆☆

スクリーンショット 2016-04-13 13.19.02