お知らせ

続きを読む

「いまいち」って英語でなんていうの?

はじめましての方はこちら↓

はじめましての方は、こちらからどうぞ

「いまいち」って英語でなんていうの?

こんにちは。青木ゆかです!

もう10年くらい前の話ですが、かつて住んでいた場所の近くに
スーパーヤマイチがありまして。

全然そんなことないのに、
なんとなくネーミングが似ているからという理由で
「イマイチ行ってくるね!」
という合言葉が我が家で流行っていました。

いや、本当にイマイチじゃないんですよ!

(でへ)

とてもいい感じのスーパーだったのですが。笑

と、ここで、ふと思うわけです。
「いまいち」のコアってなんだろう、と。笑

なぜ、スーパーいまいち!と言ってしまうと残念なかんじがするんだろうか・・・と。笑

ということで、「いまいちって英語でなんだと思う?」と、友達に聞いたら自信満々に、

Now one!

と答えてました。

うん・・・絶対違う・・・。

ということで、本日のお題は、「いまいち」^^

ぜひ、いろいろ広げてみてくださいね!

~~~~~~~~~~~~~~~~
これ、英語でなんていうんだろう?
悩んで辞書を引くことがなくなる?!
この方法で、あなたの脳が「英語脳」に切り換ります。

もっと詳しく知りたい方はこちら

http://www.suteru-eigo.com/suteru/
~~~~~~~~~~~~~~~~

「いまいち」を辞書でひくと、

Lack of something not the greatestとありました。

でもこれ、どんな風に使いこなしたらいいか・・・
と、迷った人は、ぜひ「ずるいえいご」のメソッドを使ってみてくださいね^^

このメソッドを使った私の「いまいち」です^^ぜひ、参考にしてみてください^^

I think it is O.K, but I expected more.
(いいとは思うんだけど、もうちょっと期待はしてたかな。)
→「いまいち」は、つまりこういうことですよね!笑

 

It’s not good enough.
(十分に良いという感じではないね。)
→good enoughを使うと、英語っぽい!

 

I would say it is not the best.
(ベストとは言わないわ。)
→「いまいち」=「ベストではない」という言い換え

 

You can do better than this.
(もっとできるんじゃない?)
→「いまいち」=「もっとできる」という期待を込めて。

ぜひ、魔法のボックスを使って広げてみてください^^

これを使うことで、
「いつもなんとなく使っている日本語」のコアと向き合いやすくなりますよ〜^^

そして、ぜひスーパーヤマイチに行ってみてくださいね〜^^
良いスーパーですっ←お前がいうな

では、また!

次の講演会は新横浜!うん哲✕子育て(アーカイブ)

ベンデルあおきの日々の発信は、こちら

私の人生研究をリアルタイムで(無料で)シェアする場はこちらです。もし興味がある方はこちらから、詳細をご覧ください。

●インスタのライブ配信で、日々の研究結果を配信しています。
インスタは、こちら

●2倍速で見たい方のために、インスタライブをそのままYouotubeで流しています。
YouTubeはこちら

●Twitterでもつぶやいています。
Twitterはこちら

うんクエの情報が届くLINEはこちら!

https://lin.ee/EBxupaq