お知らせ

続きを読む

(お皿を)まだ下げないで〜!って英語でなんていうの?

はじめましての方はこちら↓

はじめましての方は、こちらからどうぞ

(お皿を)まだ下げないで〜!って英語でなんていうの?

海外のレストランやホーカーに行くと驚くのが、お皿を下げるスピードが早いことでしょうか。
よく、「(お皿を)まだ下げないで〜!」というシーンに出くわします。

先日は、チーズフォンデュを頼んだのですが、このチーズが絶品でなかなか手放せなく。店員さんとの攻防でした。

ということで、本日はこのお題でいってみようと思います。

「(お皿を)下げないで」

ぜひ「(お皿を)下げないで」「コア」を掴んで表現してみてください。
ぜひ、ご自身で考えてみてくださいね!

~~~~~~~~~~~~~~~~
ここに出てくる表現を、1つ覚えればいいのかな?という方は、要注意!

これまでの勉強方法の罠にかかっています。
ぜひ、一度
「ずるいえいご」の真髄を理解しに
いらしてください。

詳細はこちら

https://yuka3.jp/archives/7388
~~~~~~~~~~~~~~~~

いかがでしょうか?
自分で一度考えてみることがとても大事なので、ぜひ時間をとって見てくださいね^^

「ずるいえいご」のメソッドを使った私の「(お皿を)下げないで」をお届けします。

・I’m still eating.
(まだ食べてるんだ。)
→下げないで=まだ食べているという言い換え

 

・I’m still enjoying it.
(まだ楽しんでるんだ。)
→上の表現を、ちょっとユーモラスに言い換えてみました。

 

・I’m not ready to part with it yet.
(まだ離れられないの。)
→上の表現をさらに冗談っぽく。

 

・Wait a second. Fondue makes me so happy.
(ちょっと待って。チーズフォンデュが私を幸せにしてくれるの。)
→どれだけ好きなんだという感じですが、こんな風にも言えますよね。

 

・I’m still working on it.
(まだ食べています)
→シンプルですが、英語っぽい表現です。

「(お皿を)下げないで」と言いたいシーン。
こんな風に色々な視点で伝えてみる練習をしてみてください。

そして、「言いたいことのコア」を掴んでみてくださいね。

ということで、また色々シェアしますね^^
では、また!

「うんこ哲学理論」を体感するワークショップを開催します!

ベンデルあおきの日々の発信は、こちら

私の人生研究をリアルタイムで(無料で)シェアする場はこちらです。もし興味がある方はこちらから、詳細をご覧ください。

●インスタのライブ配信で、日々の研究結果を配信しています。
インスタは、こちら

●2倍速で見たい方のために、インスタライブをそのままYouotubeで流しています。
YouTubeはこちら

●Twitterでもつぶやいています。
Twitterはこちら

「ずるいえいご」の英語情報も、お届けしています♡(不定期)

青木ゆか、メールマガジンの登録はこちら
↓↓↓

☆☆☆

スクリーンショット 2016-04-13 13.19.02